quarta-feira, 22 de novembro de 2017

(post em parceria com um inglesismo recheado de portuguesice)

Onomatopeia é um bicho com quantas patas?



8 comentários :

  1. Numa pequena pesquisa encontrei isto:
    "Onomatopeia é uma figura de linguagem da língua portuguesa, pertencente do grupo das 'figuras de palavras' e que indica a reprodução de sons ou ruídos naturais".
    Não consegui perceber quantas patas tem :)

    Entretanto, espantemo-nos com essa coisa do "inglesismo recheado de portuguesice".

    Um beijinho, caríssima Maria.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Resumindo e concluindo, onomatopeia nada mais é do que uma reprodução de patas :))

      Faltou o between. Alguém faz knock knock on the heaven's door e do outro lado o pequeno assistente do Pai Nosso que está no céu responde de imediato: between, between :D

      Para si também, beijinho e um resto de boa 4ªf.

      Eliminar
  2. Se fosse só isso que estivesse recheado de portuguesice estaria bem embora já em tempos comentei num outro post que altas figuras/entendidos/comentadores misturam palavras estrangeiras (a meu ver armados em pingarelhos) no meio do seu português e a coisa por vezes fica totalmente, como hei-de dizer para me explicar melhor? Para o quadro que apresentas...deduzo apenas pelo som.

    Deu-me vontade de rir como tratam tão bem o português é a situação que relatas e os pleonasmos que ainda há bem pouco tempo ouvi um deputado que enfim, enfim...a cometer esse erro. Admito mais no povo pouco literado, agora noutros não admito.

    Beijocas e um bom serão

    Do grego onomatopoiía, «acção de inventar palavras»

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Percebi o que a Fatyly quis dizer, só que aqui são só piadas, neste caso até já tem barbas, mas continuo a achar piada.

      É capaz de ser um pouquinho mais fácil se se dominar a língua inglesa. Vou tentar explicar...não sei se consigo... vamos lá.
      Se reparar nisto:
      Can´t = q(u)ente = o café está quente.
      Can - q(u)em = quem sou eu?
      To see = Tossi = eu nunca tossi tanto na vida.
      Cream = crime = ele cometeu um crime.

      Ter em conta que isto não são traduções, daí o engraçado da coisa.

      O between traduzido quer dizer 'entre', só que não é um 'entre' de quando alguém bate à porta :))

      Peço desculpa pela maneira meio atrapalhada da explicação, só que, lá está, se se explicar uma piada aquilo inevitavelmente perde a piada :)

      Os pleonasmos por vezes são vícios que acabamos todos por cometer de forma inconsciente, um muito recorrente é o 'há muito tempo atrás', se o disséssemos correctamente diríamos apenas 'há muito tempo', não usaríamos o 'há' e o 'atrás' na mesma frase, ´só que me palpita que desde gente licenciada a pessoas que só têm a 3ª classe, quase todos caem no mesmo vício. Mas eu não sou professora, tenho saudades de uma comentadora - não me lembro do nome - que era professora e costumava comentar este blog, era uma ajuda preciosa nestas coisas, para além de uma senhora com um grande sentido de humor, penso que fechou o blog.

      Aceite um beijinho e tenha uma boa noite.

      Eliminar
    2. Não tens que pedir desculpa eu é que te agradeço, mas eu percebi e ri com as frases do quadro apenas pelo som das palavras em inglês.

      Quanto ao resto de facto todos caímos na esparrela do pleonasmo:))))

      Um abraço e vou dormir:)) até hoje é o que faço melhor:)))

      Eliminar
  3. A minha vida dá voltas e voltas, de tal forma que, por vezes, nem eu a entendo. Às vezes, mesmo contrariado, sou obrigado a chutar para can´t. As pessoas que me rodeiam dizem que é um cream dar tal vantagem ao adversário, mas eu não me fico:
    - Afinal can sou eu? Tudo isso só porque to see?
    Não, assim não. Tenho mesmo que ripostar, de dedo em riste, e clamar:
    - U2?
    :)

    Um beijinho, Maria :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Eu, que gosto muito de criatividade, fiquei deliciada com este seu comentário. A parte final, a parte do U2, está de deixar uma pessoa de sorriso de orelha a orelha, tal como eu fiquei. Obrigada, AC, por essa boa energia.

      Beijinho para si também :)

      Eliminar